尊敬的各位股東:
公司原董事長江上舟博士突然辭世和首席執行官王甯國博士辭職,中芯國際一度形成了董事長和首席執行官雙雙缺失的局面,引發了各界對公司的廣泛關注,產生了各種關於公司經營管理團隊發生變動的傳言,給各位投資者造成了困擾,在此我謹代表公司董事會向大家表示歉意。
中芯國際自創建以來,經過各級領導和全體員工的共同努力,已經成長為中國大陸規模最大、技術水準最高,世界排名第四的晶片代工企業。去年更是繼上市當年後首 次實現了年度盈利並且收入額創歷史新高,正處在進一步加快發展的新階段。這次危機,來得突然,出人意料,但也促使各方面深入認真地思考:中芯國際的立身之 本到底是什麼,公司的未來應該如何走?在公司股票停盤的這段時間,公司董事會成員進行了密切而深入的交流和探討,一致認為,要實現公司的美好未來,一定要 堅持中芯國際的獨立性,真正做到以廣大投資者利益最大化為經營訴求;只有堅持國際化運作,才能充分利用國際國內有效資源;必須實行職業化、規範化的經營管 理,才能使管理團隊、廣大員工和投資者的利益相一致,做到風險共擔、榮辱與共,使廣大投資者以中芯為榮、全體員工以公司為傲,從而實現公司長遠的發展目標。
回首過去的兩年,在江上舟董事長和CEO兼總裁王甯國博士的領導下,公司繼續鞏固了在業界的地位,並抓住機會,成功地把公司帶入到了一個新的發展階段。中芯國際總裁兼首席執行官王甯國博士已于2011年7月13日正式向公司董事會遞交辭呈,要求即日起辭去其在公司的一切職務。王甯國博士于2009年11月 9日被聘為中芯國際總裁、首席執行官及執行董事。王甯國博士在任職期內,在公司的經營管理方面開展了一系列的工作,成效明顯。在董事會領導下,在他任職期間,中芯國際的業績穩步提升,為未來的發展奠定了良好的基礎。公司董事會經過慎重考慮接受了王甯國博士的辭呈並對其為公司作出的突出貢獻表示感謝。經過董事會充分的討論和認真的研究,決定由本人在這段時間暫時代理CEO職務,全面負責公司經營業務,帶領全體員工,埋頭於公司的業務發展,維持並加強其國際水準的半導體企業的地位。。
同 時,我很榮幸地被選為中芯國際的新任董事長,深感責任重大、任務艱巨。我願意和董事會全體成員、經營團隊以及廣大員工一起,團結奮鬥,共同致力於公司的進 一步發展,不斷增強公司的盈利能力,為投資者創造長期的價值。同時我們也要進一步加強企業文化的建設,凝聚人心,增強員工的主人翁意識,還要使公司成為一 個遵紀守法、規範運營、融入社區、體現企業社會職能的模範高新技術企業。在我們不斷實現新的階段性目標的過程中,我衷心希望廣大投資者能夠保持足夠的耐 心,繼續不斷給予我們支援,而我們也會就公司近期和中長期的發展與你們和各方面進行及時而透明的交流。
您誠摯的,
2011年7月18日
安全港聲明
本信載有依據1995 美國私人有價證券訴訟改革法案的“安全港”條文所界定的“前瞻性陳述”。該等前瞻性陳述的聲明乃根據中芯對未來事件的現行假設、期望及預測而作出。中芯使用“相信”、“預期”、“打算”、“估計”、“期望”、“預測”或類似的用語來標識前瞻性陳述,儘管並非所有前瞻性聲明都包含這些用語。這些前瞻性聲明包括關於中芯國際發展、獨立性、加強其在世界半導體領域的位置、中芯國際盈利能力及為投資人創造長期價值能力的聲明。 涉 及可能導致中芯實際表現、財務狀況和經營業績與這些前瞻性聲明所表明的意見產生重大差異的已知和未知的重大風險、不確定因素和其他因素,包括半導體市場的 週期性和市場條件、激烈的競爭、中芯客戶接受晶圓的及時性、技術引進的及時性、中芯對中國市場成長機會的捕捉,晶圓代工服務的供需情況、未決訴訟的頒令或 判決,和終端市場的金融穩定。投資者應考慮中芯呈交予美國證券交易委員會(“證交會”)的檔資料,包括其於二零一一年六月二十八日以20-F 表格形式呈交給證交會的年報,特別是在“風險因素”和“管理層對財務狀況和經營業績的討論與分析”部分,及中芯不時向證交會(包括以 6-K 表格形式),或聯交所呈交的其他檔。其他未知或不可預測的因素也可能對中芯的未來結果,業績或成就產生重大不利影響。鑒於這些風險,不確定性,假設及因素,本信中討論的前瞻性事件可能不會發生。 請閣下審慎不要過分依賴這些前瞻性聲明,因其只於聲明當日有效,或者如果沒有標明聲明的日期,只於本信發佈之日有效。除法律有所規定以外,中芯概不負責亦不擬因新資訊、未來事件或其他原因更新任何前瞻性陳述。
公司原董事長江上舟博士突然辭世和首席執行官王甯國博士辭職,中芯國際一度形成了董事長和首席執行官雙雙缺失的局面,引發了各界對公司的廣泛關注,產生了各種關於公司經營管理團隊發生變動的傳言,給各位投資者造成了困擾,在此我謹代表公司董事會向大家表示歉意。
中芯國際自創建以來,經過各級領導和全體員工的共同努力,已經成長為中國大陸規模最大、技術水準最高,世界排名第四的晶片代工企業。去年更是繼上市當年後首 次實現了年度盈利並且收入額創歷史新高,正處在進一步加快發展的新階段。這次危機,來得突然,出人意料,但也促使各方面深入認真地思考:中芯國際的立身之 本到底是什麼,公司的未來應該如何走?在公司股票停盤的這段時間,公司董事會成員進行了密切而深入的交流和探討,一致認為,要實現公司的美好未來,一定要 堅持中芯國際的獨立性,真正做到以廣大投資者利益最大化為經營訴求;只有堅持國際化運作,才能充分利用國際國內有效資源;必須實行職業化、規範化的經營管 理,才能使管理團隊、廣大員工和投資者的利益相一致,做到風險共擔、榮辱與共,使廣大投資者以中芯為榮、全體員工以公司為傲,從而實現公司長遠的發展目標。
回首過去的兩年,在江上舟董事長和CEO兼總裁王甯國博士的領導下,公司繼續鞏固了在業界的地位,並抓住機會,成功地把公司帶入到了一個新的發展階段。中芯國際總裁兼首席執行官王甯國博士已于2011年7月13日正式向公司董事會遞交辭呈,要求即日起辭去其在公司的一切職務。王甯國博士于2009年11月 9日被聘為中芯國際總裁、首席執行官及執行董事。王甯國博士在任職期內,在公司的經營管理方面開展了一系列的工作,成效明顯。在董事會領導下,在他任職期間,中芯國際的業績穩步提升,為未來的發展奠定了良好的基礎。公司董事會經過慎重考慮接受了王甯國博士的辭呈並對其為公司作出的突出貢獻表示感謝。經過董事會充分的討論和認真的研究,決定由本人在這段時間暫時代理CEO職務,全面負責公司經營業務,帶領全體員工,埋頭於公司的業務發展,維持並加強其國際水準的半導體企業的地位。。
同 時,我很榮幸地被選為中芯國際的新任董事長,深感責任重大、任務艱巨。我願意和董事會全體成員、經營團隊以及廣大員工一起,團結奮鬥,共同致力於公司的進 一步發展,不斷增強公司的盈利能力,為投資者創造長期的價值。同時我們也要進一步加強企業文化的建設,凝聚人心,增強員工的主人翁意識,還要使公司成為一 個遵紀守法、規範運營、融入社區、體現企業社會職能的模範高新技術企業。在我們不斷實現新的階段性目標的過程中,我衷心希望廣大投資者能夠保持足夠的耐 心,繼續不斷給予我們支援,而我們也會就公司近期和中長期的發展與你們和各方面進行及時而透明的交流。
您誠摯的,
2011年7月18日
安全港聲明
本信載有依據1995 美國私人有價證券訴訟改革法案的“安全港”條文所界定的“前瞻性陳述”。該等前瞻性陳述的聲明乃根據中芯對未來事件的現行假設、期望及預測而作出。中芯使用“相信”、“預期”、“打算”、“估計”、“期望”、“預測”或類似的用語來標識前瞻性陳述,儘管並非所有前瞻性聲明都包含這些用語。這些前瞻性聲明包括關於中芯國際發展、獨立性、加強其在世界半導體領域的位置、中芯國際盈利能力及為投資人創造長期價值能力的聲明。 涉 及可能導致中芯實際表現、財務狀況和經營業績與這些前瞻性聲明所表明的意見產生重大差異的已知和未知的重大風險、不確定因素和其他因素,包括半導體市場的 週期性和市場條件、激烈的競爭、中芯客戶接受晶圓的及時性、技術引進的及時性、中芯對中國市場成長機會的捕捉,晶圓代工服務的供需情況、未決訴訟的頒令或 判決,和終端市場的金融穩定。投資者應考慮中芯呈交予美國證券交易委員會(“證交會”)的檔資料,包括其於二零一一年六月二十八日以20-F 表格形式呈交給證交會的年報,特別是在“風險因素”和“管理層對財務狀況和經營業績的討論與分析”部分,及中芯不時向證交會(包括以 6-K 表格形式),或聯交所呈交的其他檔。其他未知或不可預測的因素也可能對中芯的未來結果,業績或成就產生重大不利影響。鑒於這些風險,不確定性,假設及因素,本信中討論的前瞻性事件可能不會發生。 請閣下審慎不要過分依賴這些前瞻性聲明,因其只於聲明當日有效,或者如果沒有標明聲明的日期,只於本信發佈之日有效。除法律有所規定以外,中芯概不負責亦不擬因新資訊、未來事件或其他原因更新任何前瞻性陳述。